jueves, 25 de junio de 2009

Un poema de John Ashbery

John Ashbery

EN LA GRANJA NORTE

En algún lugar alguien está viajando furiosamente hacia ti,
a una velocidad increíble, viajando día y noche,
a través de tormentas de nieve y del calor del desierto,
surcando torrentes, atravesando desfiladeros angostos.
Pero ¿sabrá dónde encontrarte?,
¿podrá reconocerte cuando te vea?,
¿te entregará lo que tiene para ti?

Aquí no crece prácticamente nada,
pero los graneros se encuentran rebosantes de maíz,
sacos de maíz apilados hasta las vigas del techo.
Los arroyos fluyen con dulzura, robusteciendo a los peces;
los pájaros oscurecen el cielo. ¿Será suficiente
que el plato de leche esté preparado en la noche,
que pensemos en él algunas veces,
algunas veces y siempre, con sentimientos encontrados?


AT NORTH FARM
Somewhere someone is traveling furiously toward you, / At incredible speed, traveling day and night, / Through blizzards and desert heat, / Across torrents, through narrow passes. / But will he know where to find you, / Recognize you when he sees you, / Give you the thing he has for you? // Hardly anything grows here, / Yet the granaries are bursting with meal, / The sacks of meal piled to the rafters. / The streams run with sweetness, fattening fish; / Birds darken the sky. Is it enough / That the dish of milk is set out at night, / That we think of him sometimes, / Sometimes and always, with mixed feelings?

No hay comentarios:

Publicar un comentario