click sobre la imagen para agrandar
lunes, 30 de enero de 2017
lunes, 23 de enero de 2017
Un vídeo y una carta
Cosas (redondas) con las que estoy muy a favor y que le dejan a uno
la sonrisa puesta para todo el fin de semana, porque dan cuenta de que
la poesía no está herida de muerte (antes al contrario: además de ayudar
a conocernos a nosotros y al mundo en que vivimos, nos acerca los unos a
los otros, nos pone en sintonía).
Recibo un correo electrónico
desde el IES "Zurbarán", de Badajoz (ciudad en la que, ahora que lo
pienso, nunca he estado). El correo lleva adjunto un archivo que resulta mejor que cualquier premio y cualquier buena reseña literaria en un suplemento cultural.
La carta recibida dice:
Buenos días, Jesús.
Le escribo unas palabras de explicación para acompañar el envío del vídeo sobre "Contra las cosas redondas" de nuestros alumnos de 2º de bachillerato. Aunque bien modesto, ha sido para ellos y para Ángeles un trabajo intenso, y me consta que elaborado con todo el corazón (no podía ser de otro modo); imagino que le gustará echarle un vistazo y tal vez escuchar cómo resuenan sus versos tan lejos y tan cerca de Aragón, con acento extremeño.
Ángeles G. es esta profesora extraordinaria y vitalista que consigue sacar tanto bueno de sus alumnos; queríamos empezar a trabajar con ellos a medio camino entre su asignatura y la mía, Lengua y Literatura. Este curso yo estaba decidido a echar el resto con la poesía para que no se convirtiera un año más en una lista de nombres y obras ilustrados con algún poema que otro. Me estaba preguntando cómo me las apañaría para conseguirlo cuando leí su estupendo poema en el blog de Álvaro Valverde y le propuse que empezáramos por aquí; a ella y a los alumnos este comienzo les pareció mejor que bien.
En el entretanto, montando una tarde en bicicleta se me averió el corazón y hubo que ponérmelo a punto, y el mensaje de ánimo que recibí de parte de ellos en el hospital fue precisamente el vídeo que le envío y que todavía vuelvo a ver y a escuchar tan atento. Un guiño que me ha hecho pensar mucho en las formas en que se nos presentan, pensamos o aceptamos las cosas que nos pasan. Y una vez más, los alumnos dando lecciones…
No han querido que figurasen créditos, dedicatorias, referencias o explicaciones y está tal cual.
Reciba un abrazo de quien, por la complicidad entre quien escribe y quien lee, le siente cercano. De corazón.
Buenos días, Jesús.
Le escribo unas palabras de explicación para acompañar el envío del vídeo sobre "Contra las cosas redondas" de nuestros alumnos de 2º de bachillerato. Aunque bien modesto, ha sido para ellos y para Ángeles un trabajo intenso, y me consta que elaborado con todo el corazón (no podía ser de otro modo); imagino que le gustará echarle un vistazo y tal vez escuchar cómo resuenan sus versos tan lejos y tan cerca de Aragón, con acento extremeño.
Ángeles G. es esta profesora extraordinaria y vitalista que consigue sacar tanto bueno de sus alumnos; queríamos empezar a trabajar con ellos a medio camino entre su asignatura y la mía, Lengua y Literatura. Este curso yo estaba decidido a echar el resto con la poesía para que no se convirtiera un año más en una lista de nombres y obras ilustrados con algún poema que otro. Me estaba preguntando cómo me las apañaría para conseguirlo cuando leí su estupendo poema en el blog de Álvaro Valverde y le propuse que empezáramos por aquí; a ella y a los alumnos este comienzo les pareció mejor que bien.
En el entretanto, montando una tarde en bicicleta se me averió el corazón y hubo que ponérmelo a punto, y el mensaje de ánimo que recibí de parte de ellos en el hospital fue precisamente el vídeo que le envío y que todavía vuelvo a ver y a escuchar tan atento. Un guiño que me ha hecho pensar mucho en las formas en que se nos presentan, pensamos o aceptamos las cosas que nos pasan. Y una vez más, los alumnos dando lecciones…
No han querido que figurasen créditos, dedicatorias, referencias o explicaciones y está tal cual.
Reciba un abrazo de quien, por la complicidad entre quien escribe y quien lee, le siente cercano. De corazón.
J. H.
lunes, 16 de enero de 2017
lunes, 9 de enero de 2017
"Contra las cosas redondas" en el resumen anual de El Cultural
2016, año cerrado a cal y canto. Ya sólo se nos permitirá volver a él en ocasiones muy puntuales y con invitación expresa de la Memoria, celosa ama de llaves. A la Nostalgia mejor decirle que no: la añoranza es el camino previo para convertirse uno mismo en estatua de sal.
2016 se cerró con la última alegría literaria para "Contra las cosas redondas" (La Bella Varsovia): entre los mejores libros de poesía del año según el poeta y crítico de El Cultural (periódico "El Mundo"), Martín López-Vega.
Pero estamos en 2017 y nuevos proyectos ilusionantes asoman ya. Daremos la batalla, como siempre, para que salgan adelante. Con tranquilidad pero con perseverancia, marcas de la casa.
Feliz año para todos.
lunes, 2 de enero de 2017
Cosecha poética de 2016
- La vida continua, Mark Strand (Visor). Traducción de Dámaso López García.
- No estábamos allí, Jordi Doce (Pre-Textos).
- Obra completa bilingüe, Arthur Rimbaud (Atalanta). Edición de Mauro Armiño.
- La mente salvaje, Gary Snyder (Árdora). Edición y selección de Nacho Fernández Rocafort.
- El huésped esperado. Poesía reunida 2004-2016, Alberto Santamaría (La Bella Varsovia).
- (Tras)lúcidas. Poesía escrita por mujeres (1980-2016), VV.AA. (Bartleby). Edición de Marta López Vilar.
- Las flores del mal, Charles Baudelaire (Hiperión). Versión de Jesús Munárriz.
- Malgastar, Mercedes Cebrián (La Bella Varsovia).
- Poesía completa (1980-2015), Manuel Vilas (Visor).
- Poesía completa, Alejandra Pizarnik (Lumen).
Cosechas
anteriores:
2015: Antología poética, Wisława
Szymborska (Visor). Traducción de Elzbieta Bortkiewicz.
2014: Horla City y otros, Fabián Casas (Seix Barral).
2013: Miniaturas de tiempos venideros. Poesía rumana contemporánea, VV.AA. (Vaso Roto).
Edición bilingüe de Catalina Iliescu Gheorghiu. 2012: Poesía completa, Zbigniew Herbert (Lumen). Traducción de Xaverio Ballester.
2011: El fugitivo, Jesús Aguado (Vaso Roto).
2010: El gran número, Fin y principio y otros poemas, Wislawa Szymborska (Hiperión, 5ª edición). Edición de Maria Filipowicz-Rudek y Juan Carlos Vidal.
2009: La voz a las tres de la madrugada, Charles Simic (DVD ediciones). Traducción y prólogo de Martín López-Vega.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)