- Horla City y otros, Fabián Casas (Seix Barral).
 - Mil novecientos treinta y ocho. Antología poética, Charles Simic (Valparaíso).
 - Mapamundi. Poemas del siglo XX, VV.AA. (Isla de Siltolá). Selección y traducción de Martín López-Vega.
 - La alfombra negra bajo los ciruelos, Michael Krüger (Arrebato Libros). Selección y traducción de Juan Andrés García Román.
 - Mi séquito silencioso, Charles Simic (Vaso Roto). Traducción de Antonio Albors.
 - La eterna cualquiercosa, Martín López-Vega (Pre-Textos).
 - Cincuenta poemas. Antología personal (1989-2014), José Luis Piquero (Isla de Siltolá).
 - La mano del fuego, Joan Vinyoli (Candaya). Edición y prólogo de Jordi Llavina. Traducción de Carlos Vitale.
 - Nocturno casi, Lorenzo Oliván (Tusquets).
 - Hecho en falta. Poesía reunida, Juan Bonilla (Visor).
 - Mi Patria A4, Ana Blandiana (Pre-Textos). Traducción de Viorica Patea y Antonio Colinas.
 - El resto del viaje y otros poemas, Bernard Noël (Abada). Edición de Miguel Casado y Olvido García Valdés.
 - Hasta aquí, Wislawa Szymborska (Bartleby). Traducción de Abel Murcia y Gerardo Beltrán.
 
Cosechas
anteriores:
2012: Poesía completa, Zbigniew Herbert (Lumen). Traducción de Xaverio Ballester.
2011: El fugitivo, Jesús Aguado (Vaso Roto).
2010: El gran número, Fin y principio y otros poemas, Wislawa Szymborska (Hiperión, 5ª edición). Edición de Maria Filipowicz-Rudek y Juan Carlos Vidal.
2009: La voz a las tres de la madrugada, Charles Simic (DVD ediciones). Traducción y prólogo de Martín López-Vega.



 









 .jpg)

