sábado, 26 de noviembre de 2011

Partitura (Marina Boroditskaya)

PARTITURA
(POR MARINA BORODITSKAYA)

Buenos días, Señor.
Te escribe
un poeta menor,
una voz del coro,
un simple arbolito del pinar,
el clarinete de la orquesta del colegio.

¿Crees que es
fácil, Señor,
ser esa voz del coro
y ese pez en el agua
sin perturbar Tu Orden?
Peor es, con todo, el frío destino
de quienes fueron llamados a ser
el primer violín
o el pico más alto de la montaña.

A nosotros nada nos cuesta hundir
-año tras año, día sí y día también-
las raíces en lo más profundo
y practicar nuestras escalas
esperando que el director de orquesta,
colocado en su lugar,
alce la batuta:
un solo sublime comienza a sonar
y hasta las montañas mismas se estremecen.


[Versión al castellano: Jesús Jiménez Domínguez]

3 comentarios:

  1. Muy linda versión. ¿De qué idioma tradujiste este poema?

    Cariños,
    N

    ResponderEliminar
  2. Hola, Natalia. Este poema lo traduje hace ya un tiempo de una versión al portugués que hallé en la red, aunque ya no recuerdo concretamente dónde. Estupendo tu blog. Te voy a enlazar. Un saludo.

    ResponderEliminar
  3. Qué bien Jesús. Imagínate que yo leía sus poemas para niños de niña, en ruso. Por eso mi curiosidad. Abrazos, gracias.

    ResponderEliminar