COMPLETAR LAS COSAS
En un campo
yo soy la ausencia
de campo.
Siempre pasa
lo mismo.
Dondequiera que esté
soy aquello que falta.
Cuando camino
divido el aire
y el aire
siempre se mueve
llenando los huecos
que mi cuerpo deja.
Todos tenemos razones
para movernos.
Yo me muevo
para completar las cosas.
Mark Strand nació en Prince Island (Canadá) en 1934, aunque ha vivido casi toda su vida en Estados Unidos. Es considerado como uno de los poetas norteamericanos más reconocidos de finales del siglo XX. Estudió en las universidades de Iowa y Yale. Es poeta, ensayista, traductor y crítico de pintura. Entre sus principales libros se encuentran Blizzard of One (1998), con el que ganó el Premio Pulitzer; Dark Harbor (1993); The Continuous Life (1990); Selected Poems (Antología, 1980); The Story of Our Lives (1973) y Reasons for Moving (1968).
"En un campo
ResponderEliminaryo soy la ausencia
de campo.
Siempre pasa
lo mismo.
Dondequiera que esté
soy aquello que falta."
¡Qué pasada de versos!
Saludos
A pesar de que las traducciones que del mismo poema han hecho Julián Jiménez Heffernan y Octavio Paz no me satisfacen del todo (ninguna traducción puede ser perfecta, siempre se pierde algo por el camino), lo cierto es que es un poema que me impresiona. Un tremendo fogonazo de lucidez. "Yo me muevo / para completar las cosas".
ResponderEliminarUn saludo, Sonia.
Parece haber una corriente subterránea entre poetas, sin leerse, y surge de manera independiente. De lo poco que sé, me recuerda a Gamoneda, Ullán, los místicos o Chantal Maillard. Gracias por el hallazgo.
ResponderEliminar