jueves, 30 de septiembre de 2010

Recuperando una entrevista a Martín López-Vega


Dentro de muy pocos días se publica Adulto extranjero (DVD Ediciones), el nuevo libro de poemas de Martín López-Vega. He tenido la fortuna y la satisfacción de poderle ilustrar la portada.

Tiempo habrá más adelante de profundizar en el poemario. Hoy rescato una entrevista que le realizé hace una decena larga de años con motivo de la publicación de Equipaje de mano (Acuarela Libros, 2000), antología que recogía sus propias versiones de poetas de otras lenguas.

Acaso algunas respuestas de esta entrevista sirvieran para contestar algunas preguntas que plantea Adulto extranjero. O quizás no existan respuestas, sólo preguntas. En la portada de este último libro, un adulto -acompañado de un sempiterno equipaje de mano- vuelve al hogar o se aleja de él. Según Javier Rodríguez Marcos, Martín es cada vez menos asturiano y más de cualquier parte. Así que la duda parece parcialmente despejada.

[Pinchar para ver la entrevista]


martes, 14 de septiembre de 2010

King Pelusa recomienda...

...GRIZZLY BEAR: Ready, Able.


King Pelusa estará poniendo música el sábado 18 de septiembre, a las 23:55 horas, en el 8º Aniversario del Candy Warhol (c/ Bolonia, 28 -ZARAGOZA-).

lunes, 13 de septiembre de 2010

Paisaje con grano de arena (Wislawa Szymborska)

PAISAJE CON GRANO DE ARENA
(POR WISLAWA SZYMBORSKA)

Lo llamamos grano de arena.
Pero él no se llama a sí mismo ni grano ni arena.
Prescinde de nombre
común, individual,
fugaz, duradero,
erróneo o adecuado.

Indiferente a nuestra mirada, al tacto.
No se siente ni visto ni tocado.
Y si cae en el alféizar de la ventana
la vivencia es nuestra, no suya.
A él tanto le da donde caer
sin la certeza de estar cayendo
o de haber caído ya.

Desde la ventana hay una bella vista sobre el lago,
pero esta vista no es capaz de verse a sí misma.
Incolora, informe,
inaudible, inodora
e indolora vive en este mundo.

El fondo del lago nunca toca el fondo,
sus orillas no tienen orillas.
Sus aguas no se mojan ni tampoco se secan.
Las olas no se sienten singulares ni plurales.
Susurran sordas a su susurro
entre piedras ni pequeñas ni grandes.

Y todo sucede bajo un cielo de por sí inceleste,
donde el sol se pone sin ponerse nunca
y sin ocultarse se oculta tras una nube inconsciente,
que el viento alborota por el mero impulso
de soplar.

Transcurre un segundo.
Otro segundo.
Un tercer segundo.
Pero son sólo nuestros tres segundos.

El tiempo ha volado cual mensajero con una noticia urgente.
Pero sólo es un símil por nosotros elaborado.
Personaje inventado, atribuida la prisa,
inhumana la noticia.


[Traducción al castellano de Ana María Moix y Jerzy Wojciech Stawomirski]

domingo, 12 de septiembre de 2010

Cita con Frida Kahlo

“Intenté ahogar mis dolores, pero ellos aprendieron a nadar”.

jueves, 9 de septiembre de 2010

Elena Camacho Rozas acerca de "Fundido en negro"

Mientras ultimo el que debería ser mi próximo libro de poemas, resulta reconfortante comprobar que Fundido en negro (DVD, 2007) va todavía encontrando lectores después de todos estos años.

Elena Camacho Rozas, poeta y doctora en Filología Hispánica, dedica en su blog unas calurosas palabras para Fundido en negro. Desde aquí le doy las gracias.