miércoles, 30 de noviembre de 2011

The crack in the cup of tea (Jesús Jiménez Domínguez)


THE CRACK IN THE CUP OF TEA

--------------------------Y la grieta en la taza de té abre
--------------------------un camino al país de los muertos

------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------W. H. AUDEN

Hay una grieta abriéndose camino
en mi taza de té.

Lleva días explorándola,
recorriéndola en el asombro,
abrazándola con su rúbrica
en un intento de hacerla suya.

Estéril como una raíz sin tallo,
¿de dónde vino y adónde pretende llegar?
¿Qué busca hoy entre mis cosas?

Fuera de la taza era invisible, no era nada;
pero ahora que entró en ella, puedo verla al fin:
eres aquí, grieta, la ausencia de la taza.

Tal vez si la sigo, si voy tras ella,
tenga algo que mostrarme
cuando alcance su destino.
Quizás al final de su rayo minúsculo
me aguarde una gran tormenta
y algo estalle para que algo cambie.

De noche, la grieta y yo permanecemos despiertos.
Echamos un pulso por el dominio del mundo:
Yo, firme, mantengo la entereza.
Ella, esquiva, prefiere ir por partes.


[Antón Castro adelanta en su blog y en primicia este poema perteneciente a mi libro Frecuencias, de próxima publicación en DVD Ediciones].

lunes, 28 de noviembre de 2011

Trabajos de jardinería (Don Thompson)


TRABAJOS DE JARDINERÍA
(POR DON THOMPSON)

Mi soplador de hojas volteó por el aire al mirlo
con sus alas extendidas e ingrávidas,
flotando en el viento eléctrico y poderoso
como si aún siguiera vivo.

Por tres o cuatro veces pareció volar,
pero nuevamente volvió a caer de costado
como una cometa sin cuerda,
así que me di por vencido: tenía trabajo que hacer.

Y cuando el polvo que levanté
se posó de nuevo en aquel otro mundo
bajo los rosales, las hormigas
regresaron para finalizar el suyo.


[Versión al castellano: Jesús Jiménez Domínguez]

sábado, 26 de noviembre de 2011

Partitura (Marina Boroditskaya)

PARTITURA
(POR MARINA BORODITSKAYA)

Buenos días, Señor.
Te escribe
un poeta menor,
una voz del coro,
un simple arbolito del pinar,
el clarinete de la orquesta del colegio.

¿Crees que es
fácil, Señor,
ser esa voz del coro
y ese pez en el agua
sin perturbar Tu Orden?
Peor es, con todo, el frío destino
de quienes fueron llamados a ser
el primer violín
o el pico más alto de la montaña.

A nosotros nada nos cuesta hundir
-año tras año, día sí y día también-
las raíces en lo más profundo
y practicar nuestras escalas
esperando que el director de orquesta,
colocado en su lugar,
alce la batuta:
un solo sublime comienza a sonar
y hasta las montañas mismas se estremecen.


[Versión al castellano: Jesús Jiménez Domínguez]

jueves, 24 de noviembre de 2011

martes, 22 de noviembre de 2011

Isla de Siltolá (Revista de Poesía), nº 5-6



Isla de Siltolá (Revista de Poesía)

Número 5-6 (Mayo-Diciembre 2011) (Número doble)

Incluye un poema inédito de Juan Ramón Jiménez



Colaboraciones e Inéditos de: Juan Ramón Jiménez, Miguel d'Ors, Jacobo Cortines, Antonio García Barbeito, Elías Marchite, Elías Moro, Juan Peña, Jesús Aguado, Eduardo Moga, Manuel Vilas, José Manuel Benítez Ariza, Javier de Navascués, Rafael Suárez Plácido, Juan Bonilla, Jordi Doce, Olga Bernad, José María Jurado, Julio José Ordovás, Álex Chico, Ramiro Gairín, Juan Marqués, Tomás Rodríguez Reyes, Juan Meseguer, Almudena Vidorreta, María Fernanda Iwasaki, María M. Bautista, María Polydouri (traducción de Juan Manuel Macías), Vasko Popa (traducción de Martín López-Vega), Dana Gioia (traducción de Jesús Jiménez Domínguez).

Reseñas y comentarios de: Miguel Ángel Lama, José María Jurado, José Manuel Mora Fandos, Álvaro Valverde, Rafael Adolfo Téllez y Olga Bernad.

domingo, 20 de noviembre de 2011

Aclaraciones (Fernando Merlo)

ACLARACIONES
(POR FERNANDO MERLO)

todo tiene un significado
todo ha sido meticulosamente
preparado para la gran hora
todo está roto a la perfección

viernes, 18 de noviembre de 2011

Tantísimas cosas ocurrieron (Nikola Madzirov)



TANTÍSIMAS COSAS OCURRIERON
(POR NIKOLA MADZIROV)

Tantísimas cosas ocurrieron
mientras la Tierra giraba y giraba
sobre el dedo de Dios.

Los cables se liberaron
de los postes de la luz
uniendo un amor a otro.
Las gotas del océano
se depositaron con avidez
en las paredes de los acantilados.
Las flores se separaron
de la tierra y partieron
en busca de sus perfumes.

De mi bolsillo trasero, algunos pedazos de papel
comenzaron a volar por nuestro cuarto aireado:
cosas irrelevantes que
jamás haríamos a no ser que
las apuntáramos a mano.


[Versión al castellano: Jesús Jiménez Domínguez]

martes, 15 de noviembre de 2011

Presentación de "Poesía (1979-2004)" de Pere Rovira


Presentación del libro Poesía (1979-2004) de Pere Rovira
DVD Ediciones

Con la presencia de
Sergio Gaspar, Manuel Vilas, Jesús Jiménez Domínguez y el autor

Sábado 19 de noviembre a las 13:00 horas

Librería Antígona
C/ Pedro Cerbuna, 25
50009 Zaragoza

lunes, 14 de noviembre de 2011

Lecturas de otoño: el autor y su obra


LECTURAS DE OTOÑO: EL AUTOR Y SU OBRA

Alejandro Salvador
Michel Suñén
Jesús Jiménez Domínguez

Viernes 18 de noviembre a las 18:00 horas

Centro Cívico Miralbueno
Plaza La Rosa, s/n
50011 Zaragoza

sábado, 12 de noviembre de 2011

Viejas casas (Robert Cording)



VIEJAS CASAS
(POR ROBERT CORDING)

Año tras año, calladamente,
he venido apreciando

cómo aguantan en pie las viejas casas

—bajo las lluvias de noviembre
o la reconfortante luz de junio—

como si hubieran alcanzado un acuerdo
en el que el curso de los días ya no es
cuestión de sufrimiento o de regocijo.

He venido apreciando
cómo adoptan el color de la lluvia o del sol
cuando insisten en mantener su vigilia

sin necesidad de un signo, sin esperar nada

más que los pájaros que cantan en los aleros
y el frío paralizante que estremece y hace crujir las vigas.


[Versión al castellano: Jesús Jiménez Domínguez]