jueves, 11 de noviembre de 2010

Adiós a Carlos Edmundo de Ory

Nos ha dejado el aerolito Carlos Edmundo de Ory, un alma poética inimitable, independiente y brillante. Uno de los poetas españoles más originales de la segunda mitad del siglo XX. Un vate que entendía la poesía como un yoga y una droga.

En tiempos me interesó mucho su poética tan insólita. Me pregunto dónde guardaré la foto que hace años me hice con él. Tengo que peinar la casa en su búsqueda. Entonces me pareció un tipo especial, muy vital y ocurrente. Valga este simpático retrato que Ramón Irigoyen hizo de él en Cielos e inviernos (Hiperión, 1979) a modo de homenaje:



CARLOS EDMUNDO DE ORY

Tiene el calor de un carro de estiércol
y más vida que un tren de lagartijas.
Es inocente como un burrito gaditano
y duerme con una francesa y dos gatos.

Con frecuencia orina leche negra
y sin embargo siempre, incluso en mayo,
en su orina está disuelto el otoño con todas sus hojas.

Dedicó muchas horas a vendar tobillos de murciélagos.

En su ignorancia de poeta cree que Logroño linda con Gerona
y sus libros más queridos son el Cántico Espiritual de Baudelaire y la Divina Comedia de Vallejo.

Es frágil como un pecíolo
y sus palabras ollas de nata.

Sus versos tienen piel de cordero nada cuerdo
y durarán como duraznos.

Se tuvo que ir de España para no morirse de frío.

martes, 19 de octubre de 2010

Criatura, nº 5


El próximo sábado 23 de octubre, en el Bar do Teatro A Barraca de Lisboa, se presenta el nº 5 de la revista de poesía "Criatura", donde nuevamente tengo el honor de aparecer. Como en el número anterior, Diogo Vaz Pinto y Luís Filipe Parrado se han encargado de seleccionar y traducir al portugués una decena de poemas míos, todos ellos (salvo uno) pertenecientes a Fundido en negro. Una vez más les doy las gracias por todo el trabajo realizado.

jueves, 30 de septiembre de 2010

Recuperando una entrevista a Martín López-Vega


Dentro de muy pocos días se publica Adulto extranjero (DVD Ediciones), el nuevo libro de poemas de Martín López-Vega. He tenido la fortuna y la satisfacción de poderle ilustrar la portada.

Tiempo habrá más adelante de profundizar en el poemario. Hoy rescato una entrevista que le realizé hace una decena larga de años con motivo de la publicación de Equipaje de mano (Acuarela Libros, 2000), antología que recogía sus propias versiones de poetas de otras lenguas.

Acaso algunas respuestas de esta entrevista sirvieran para contestar algunas preguntas que plantea Adulto extranjero. O quizás no existan respuestas, sólo preguntas. En la portada de este último libro, un adulto -acompañado de un sempiterno equipaje de mano- vuelve al hogar o se aleja de él. Según Javier Rodríguez Marcos, Martín es cada vez menos asturiano y más de cualquier parte. Así que la duda parece parcialmente despejada.

[Pinchar para ver la entrevista]


martes, 14 de septiembre de 2010

King Pelusa recomienda...

...GRIZZLY BEAR: Ready, Able.


King Pelusa estará poniendo música el sábado 18 de septiembre, a las 23:55 horas, en el 8º Aniversario del Candy Warhol (c/ Bolonia, 28 -ZARAGOZA-).

lunes, 13 de septiembre de 2010

Paisaje con grano de arena (Wislawa Szymborska)

PAISAJE CON GRANO DE ARENA
(POR WISLAWA SZYMBORSKA)

Lo llamamos grano de arena.
Pero él no se llama a sí mismo ni grano ni arena.
Prescinde de nombre
común, individual,
fugaz, duradero,
erróneo o adecuado.

Indiferente a nuestra mirada, al tacto.
No se siente ni visto ni tocado.
Y si cae en el alféizar de la ventana
la vivencia es nuestra, no suya.
A él tanto le da donde caer
sin la certeza de estar cayendo
o de haber caído ya.

Desde la ventana hay una bella vista sobre el lago,
pero esta vista no es capaz de verse a sí misma.
Incolora, informe,
inaudible, inodora
e indolora vive en este mundo.

El fondo del lago nunca toca el fondo,
sus orillas no tienen orillas.
Sus aguas no se mojan ni tampoco se secan.
Las olas no se sienten singulares ni plurales.
Susurran sordas a su susurro
entre piedras ni pequeñas ni grandes.

Y todo sucede bajo un cielo de por sí inceleste,
donde el sol se pone sin ponerse nunca
y sin ocultarse se oculta tras una nube inconsciente,
que el viento alborota por el mero impulso
de soplar.

Transcurre un segundo.
Otro segundo.
Un tercer segundo.
Pero son sólo nuestros tres segundos.

El tiempo ha volado cual mensajero con una noticia urgente.
Pero sólo es un símil por nosotros elaborado.
Personaje inventado, atribuida la prisa,
inhumana la noticia.


[Traducción al castellano de Ana María Moix y Jerzy Wojciech Stawomirski]

domingo, 12 de septiembre de 2010

Cita con Frida Kahlo

“Intenté ahogar mis dolores, pero ellos aprendieron a nadar”.

jueves, 9 de septiembre de 2010

Elena Camacho Rozas acerca de "Fundido en negro"

Mientras ultimo el que debería ser mi próximo libro de poemas, resulta reconfortante comprobar que Fundido en negro (DVD, 2007) va todavía encontrando lectores después de todos estos años.

Elena Camacho Rozas, poeta y doctora en Filología Hispánica, dedica en su blog unas calurosas palabras para Fundido en negro. Desde aquí le doy las gracias.

jueves, 19 de agosto de 2010

"Palabras sobre palabras" según Christian González Díaz


Christian Gónzalez Díaz (escritor, investigador y activista chileno) reseña en su blog la antología, recogida por Julio Espinosa Guerra, Palabras sobre palabras: 13 poetas jóvenes de España (Ed. Santiago Inédito, Santiago de Chile, 2010), en la que tengo el honor de aparecer.

miércoles, 11 de agosto de 2010

King Pelusa recomienda...

... CHERRY GHOST - Kissing strangers.

King Pelusa pinchará música el sábado 14 de agosto, a las 23:55 horas, en Tiger Lily (c/ La Paz, 22) de Zaragoza.